马赛曲原文和翻译如下:原文:前进,祖国儿女,快奋起,光荣的一天等着你!你看暴君正在对着我们举起染满鲜血的旗,举起染满鲜血的旗!听见没有?凶残的士兵嗥叫在...
前进法兰西祖国的男儿们,光荣的日子已来临!专制暴政压迫着我们,祖国大地啊痛苦呻吟。祖国大地在痛苦呻吟,你可看见那凶狠的士兵,到处在残杀人民。他们从你的怀...
法汉互译:Allons enfants de la Patrie 我们走吧!祖国的孩子们,Le jour de gloire est arrivé.光荣的那一天已经到来。Contre nous, de la tyrannie,对抗我们的...
《马赛曲》歌词如下,翻译设计敏感词汇,建议自己寻找:Allons enfants de la Patrie Le jour de gloire est arriv...
《马赛曲》[法] 鲁热·德·利尔 起来,祖国的儿女!今天是举国光荣的日子。染血的旗帜笼罩著我们,那是暴君的旗帜!...
marchons,我们的步伐坚定,只为荡涤敌人的污血,让那不纯净的鲜血灌溉我们的土地,Abreuve nos sillons,让我们的家园重焕生机。这首马赛曲,不仅是法国的国歌,...
第一节 Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé !Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé! (bis)Entendez-vous dans l...
奋勇兴师一世豪,报仇宝剑巳离鞘!进兵须结同心誓,不胜捐躯义并高!维今暴风巳四播,孱王相继民悲咜。荒郊犬吠战声哀,田野苍凉城阙破。恶物安能著眼中,募兵来往...
在巴黎战斗的街垒上《马赛曲》重新响起;1879年,法国政府重新批准唱《马赛曲》。 编辑本段2〉法文歌词 歌词:La Marseillaise Allons enfants de la Patrie Le jour ...
当然最简单的是Windows中自带的Print Screen键来抓取整个屏幕,然后在“画图”程序中对不要的部分进行裁剪并保存,然后复制)。在“开始”菜单的“Microsoft Offic...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
马赛曲中文版歌词 | 马赛曲mp3 | 马赛曲是什么时候创作的 |
马赛曲与国际歌 | 马赛曲和义勇军进行曲 | 马赛曲怎么唱 |
国歌歌词 | 马赛曲音乐 | 赛马娘主线剧情 |
塞尔达传说王国之泪白马 | 返回首页 |
返回顶部 |